返回顶部
  • 发帖数560
  • 粉丝11

24岁事一个一个一个一个

  • 人气勋章

    人气杠杠的!
  • 财富勋章

    绿宝石!你的财富密码。
  • RMB勋章

    我爱RMB!
  • 在线管理员

    现任论坛管理组的工作人员,正在帮助论坛发展和维护做贡献
  • 2023新年快乐

    2023年春节当天领取
  • 1W纪念

    论坛2023年8月4日达成1W用户注册纪念勋章

[其它] 【翻译】本月方块——被虫蚀的方块

[复制链接]
6281x块Lv.11 来自 iPhone 14 Pro Max 显示全部楼层 发表于 2023-2-2 15:05:38 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题 山东省

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
注:银色字体为英语原文,加粗显露字体为正常翻译,折叠内容为生草翻译(?)



DEEP DIVES
BLOCK OF THE MONTH:INFESTED BLOCK
本月方块:被虫蚀的方块


Do not break in case of emergency!
在紧急情况下不要挖掉它!


Deep below the surface of the Overworld, in mountainous biomes, as well as long-forgotten strongholds and basements, live a strange insect species that have the ability to tunnel into rock. These beasts, known as silverfish, generally live their lives undisturbed. But woe betide any miner who unknowingly destroys their home, and our block of the month: the Infested Block.

在那矿洞那边荒山那边有一群银精灵在地表世界下的深处,在山区生物群落中,以及废弃矿洞和地下室里,生活着一种奇怪的昆虫,这种昆虫能够钻入岩石。这些被称为蠹虫的动物,通常生活得不受干扰。但是,任何一位在不知不觉中被其破坏了家园的冒险家,以及我们的本月方块——被虫蚀的方块,通通要遭殃。





These blocks are not easy to detect. They look just like regular blocks of stone, cobblestone, deepslate, or any kind of stone brick variant. The only clue is that they’re much more fragile than a regular block, breaking swiftly when hit with a pickaxe, and that a note block placed on them will play a different sound.

这些方块不易被发觉。它们看起来就像穿了普通的石头、圆石、深石板或任何种类的石砖变种。唯一的线索是,它们比普通的木块要脆弱得多,当被挖时会迅速裂开,放在上面的音符块也会发出不同的声音。



If you do accidentally break one, then you’ll need to think fast. A silverfish will immediately spawn and attack you. Before you hit it back, though, consider that silverfish live in close family groups, and harming one will cause any other silverfish living nearby to come to its rescue.

如果你真的不小心挖了一个,那么你需要迅速思考并做出反应。蠹虫会立即产生并反击你。然而,在你反击之前,要考虑到聪明又伶俐的蠹虫生活在亲密的家庭群体中,打了一只会导致附近其他蠹虫前来攻击你。



The only safe approach is to use a silk touch tool – you won’t get an infested block, just the equivalent regular version of that block. But the silverfish won’t spawn, so you’ll be free of danger. You can also just not break the block, of course. But where’s the fun in that?

唯一安全的方法是使用被附魔的工具——你不会得到一个被虫蚀的方块,得到的是该方块的原型。但蠹虫不会出现,所以你不会有危险。当然,你也可以不挖那个方块,但这其中的乐趣又在何处呢?



Silverfish exist in the real world, but they don’t live in rocks. Instead, they prefer moist areas – and can often be found in bathrooms in houses. But there are a handful of bugs that can tunnel into rock. A bee species in Utah makes its burrows in sandstone, while some mayflies and piddocks do the same underwater.

蠹虫也存在于现实世界,但它们不生活在岩石中。相反,他们更喜欢潮湿的地方——通常可以在房屋的浴室里找到。但也有一些虫子可以钻入岩石。犹他州的一种蜜蜂在砂岩中打洞,而一些蜉蝣和穿石贝也在水下打洞。



Perhaps the most interesting rock-burrowing bug, though, is a type of clam found in rivers in the Philippines that gnaws its way through limestone. These plump, translucent, worm-like creatures, called Lithoredo abatanica, are about 10 cm long and have large shovel-like projects on their shells that they use for digging. The animal then eats the rock, digests it, and expels it as a fine sand.

也许最有趣的钻岩虫是一种在菲律宾河流中发现的蛤蜊,这种蛤蜊食石灰岩。这些丰满、半透明、蠕虫般的生物,被称为Litteroredo abatanica,长约10厘米,它们的外壳上有一个巨大的铲状突起,用于挖掘。然后,动物吃掉岩石,将其消化,并将其作为细沙排出。



Luckily, unless you live in a river in the Philippines, you’re unlikely to come up against one of these terrifying worm-beasts in your everyday life. Unluckily, the same can’t be said of Minecraft’s silverfish. So keep your guard up, and if you ever come across a rock that seems too easy to mine, then think twice about breaking it.

幸运的是,除非你住在菲律宾的河畔,你不太可能在日常生活中遇到这些可怕的蠕虫。不幸的是,《我的世界》中的蠹虫不能这么说。所以,要保持警惕,如果你遇到一块看起来太容易开采的岩石,就要三思而后行。



Written ByDuncan GeerePublished01/26/2023

由Ducan GeerePublished于2023.1.26编写
由煮豆汁在2023.1.29翻译

回复 论坛版权

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑论坛 成立于2019年10月,由中国大陆半云端像素科技互联网联盟创建,拥有稳定的开发运营维护等,且可以提供长期的技术支持。欢迎来到小黑论坛,我们将为您提供大量的游戏相关资源,为您在游玩中、开发中有一个良好的体验以及优质环境。
  • 官方B站

  • 爱荼社区

  • 联系我们

  • 本站由 Discuz! X3.4 强力驱动 | Copyright © 2019-2025, 新·小黑论坛已经来到地球上 | 像素科技
  • | AtoACG - 爱荼社区 |我的世界小黑论坛|预留|预留 QQ