好诗,我也来 0 Y3 ~, C2 `+ m+ g6 U
《念知音(节选)》2 |; a2 W4 Z6 \, i
【鸡】菜鸡鲲) b: |5 X/ `5 I1 t6 o
知音/匿/台/没,知音/十载,使/台/没!* r! v7 }9 n! v. n# y8 J3 n
知音/匿/台/没,知音/十载,使/台/没!* p) {/ S" a% r; u i7 h
云面/奏来的/《泥壤窝》/如/此春纯豫东,4 y5 P; z3 H& M9 Z
这种敢抉/《窝》/聪伟/又/蔻思/。唉,卡忑有! T& ^5 j ?3 D4 x+ d4 P
溺时/卧的,卧时,逆的/睡!
& ~2 B% u' V& M: {7 }9 I【译】:我的知音藏匿在台州没有(踪迹),(知音)已经出使台州十年没有(踪迹)!(重复)脑中传来(知音)演奏的如豫东春日般的《泥壤窝》,其中(的词)敢于抉择(好词),聪明伟大又展现了(知音)豆蔻年华的美妙思想。唉,(由于知音失踪)(我的心情)卡在忐忑上!当(我)沉溺在(回忆中)时,翻来覆去的睡不着!
: ^/ E* ?7 q+ \【创作背景】:鸡国音乐家菜鸡鲲的知音菜困虚出使台州已经十年没有踪迹,菜鸡鲲在床上陷入回忆时使用带有鸡语的汉语唱出了这首歌,由于年代久远,部分字义已无法考证
# _6 g! \0 h6 x2 ] O: g; c- q# y+ l' T0 o. U( \2 l
|